運営会社概要   振込先情報

財務諸表の翻訳

有価証券
日本企業の国際化とともに、有価証券報告書決算短信翻訳需要も高まってきています。有価証券報告書は、各企業の財務状況によって記載される内容が異なります。 国内外の投資家へ正確な情報を伝えるためには、翻訳の正確性だけでなく証券知識が不可欠です。精度の高い有価証券翻訳をお客様に提供してきた当社に 是非お任せください。
翻訳のサムライでは、会計・経済を専攻した翻訳者が原稿の内容を完全に理解した上で、英語の会計基準に沿った用語を用いて表現します。 もちろん、英語の読みやすさを確保するために英語をネイティブとする翻訳者とペアで翻訳作業を進める侍流は、有価証券の翻訳でももちろん採用しています。 このため、翻訳のサムライの有価証券翻訳は、時に難解な原稿の読み間違いがなく、かつ読者である英米人その他に自然に読める英文です。

料金表はこちらをご覧ください。

お見積もりはこちら

決算短信
決算短信の翻訳に最も求められるスキルはスピードです。翻訳のサムライの 主任翻訳者は会計・経済を専攻した実務経験者。過去のリソースを活用しつつ、 他の金融専門翻訳者とともに社内で速やかに仕上げることで、日本語の短信発表後即座に英語版の発表をすることが可能です。 社外の会計・金融翻訳者 に打診をかけて作業を開始するスタイルのいくつかの翻訳会社に比べ、機動性、スピードが優れています。 最終校正では、金融、証券業に現役で携わる実務者が業界の用語の使い方に不自然さがないかを最終確認します。翻訳のサムライの決算短信翻訳は、原稿の読み違えがなく、 翻訳文書の用語・用法、読みやすさに妥協がありません。翻訳のサムライの決算短信の英日訳、日英訳はともに万全の翻訳です。

料金表はこちらをご覧ください。

お見積もりはこちら


その他の会計・金融・証券関連の翻訳
翻訳のサムライでは他に以下のような文書の翻訳を手がけています。

主な文書
株主総会召集通知書、株主総会議事録、年次営業報告書、損益計算書、貸借対 照表を含む財務諸表、会社決算書、証券取引法に基づく会社の決 算に関する市場への 公告、有価証券報告書、証券類、金融商品の販売、募集その他に関する販売用資料その他証 券翻訳、不動産鑑定 評価書、あるいは不動産会社によるその他評価査定書 など不動産関連の翻 訳、監査報告書、監査マニュアルその他多様 な文書に対応します。
 
主な分野
金融政策、銀行、預金、為替、クレジットカード、電子マネー、オンライン決済、ポートフォリオ、デリバティブ、生命保険、損害保険、投資信託、不動産投資、 消費者金融、証券、電子商取引、不動産投資、株式譲渡、資産譲渡、合弁契約、リスク管理、デューデリジェンス、コンプライアンス、金融政策、会計基準、 会計業務、会計監査、監査業務、資金運用、税務報告、金融庁検査における翻訳、日銀考査における翻訳、M&Aプロジェクトの翻訳等。

料金表はこちらをご覧ください。

お見積もりはこちら